Bài phỏng vấn được thực hiện bởi phóng viên Alex Donaldson@RPG Site
RPG Site: Trong thời gian chờ set up thì tôi muốn nói rằng tôi rất ấn tượng với nỗ lực cố gắng luồn sợi chỉ qua khe kim hẹp giữa Final Fantasy và một thứ gì đó mới của ông. Đây chắc là một sự đánh cược rất lớn!
Naoki Yoshida: Tôi đã được làm việc cùng anh khá lâu với Final Fantasy XIV, tôi thực sự hứng thú muốn xem anh phản ứng như thế nào với Final Fantasy XVI. Thật vui vì anh nói như vậy.
RPG Site: Tôi muốn quay về bài phỏng vấn đầu tiên giữa 2 chúng ta, cách đây 11 năm…! Tôi vẫn còn nhớ nội dung trao đổi về việc ông muốn làm gì nếu được thực hiện một bản Final Fantasy chơi đơn. Đó là lúc ông mới bắt đầu tham gia Final Fantasy XIV.
Ông đã nói rằng… “Nếu tôi thực hiện một game chơi đơn thì nó vẫn sẽ có một yếu tố cơ bản để bạn cạnh tranh với mọi người. Có thể là thông qua một hệ thống bậc thang gì đó”. Và bây giờ ông đã làm chính xác như vậy, với tính năng thử thách và hệ thống xếp hạng. Ông đã nói như vậy cách đây 11 năm và ông đã làm được!
Yoshida: Tôi rất vui vì mình từng nhắc đến điều đó… Và cũng vui vì mình theo được! [Cười]
RPG Site: Ngày nay chúng ta đang được thấy rất nhiều thứ liên quan đến RPG. Chúng tôi thường hay nói đùa với nhau là “gần đây mọi thứ đều là một game nhập vai”. Tôi đã chơi thử Street Fighter 6, và phần chơi đơn đặc sệt chất RPG. Zelda cũng đang tiến đến tính chất nhập vai ngày càng nhiều. Rồi thì có cả Star Wars Jedi Survivor nữa.
Còn ông thì ngược lại, ông có Final Fantasy, cái tên với truyền thống nhập vai lâu đời, nhưng giờ lại chuyển hướng sang hành động. Dường như ông đang ở giữa một dòng nước. Vậy ông đã làm thế nào để đảm bảo mình không lạc lối giữa mớ hỗn độn này? Làm cách nào để mình trở nên nổi bật hơn?
Yoshida: Thú vị đấy, nhưng tôi nghĩ bất kỳ ai cũng hướng đến những thứ như vậy thôi. Anh sẽ có những game rất cổ điển theo kiểu ‘ok, chúng ta cần phải làm mới bản thân một chút, chúng ta cần đưa vào những yếu tố hành động’. Sau đó anh lại có những game hành động theo kiểu ‘ok, nhưng mọi người thích các yếu tố nhập vai, chúng ta cần đi theo hướng này…’. Mọi người đều hướng đến sự pha trộn hoàn hảo đó.
Điều khiến Final Fantasy XVI trở nên khác biệt là tập trung của chúng tôi… Mặc dù chúng tôi lựa chọn thể loại hành động và đổ nhiều công sức vào đó, nhưng cốt truyện vẫn là trọng tâm. Final Fantasy là phải có cốt truyện. Chúng tôi tập trung vào cốt truyện còn nhiều hơn cả hành động. Hãy nhìn vào những trò chơi trước, ví dụ như Final Fantasy XV, họ có cốt truyện nhưng lại không hoàn chỉnh. Họ cố gắng lấp đầy nó, họ hứa hẹn có thêm, nhưng sau đó không có gì cả…
Rất nhiều người đến với series và muốn chúng tôi cho họ một câu chuyện tuyệt vời, nhưng họ lại bị thất vọng. Mặc dù họ thích trò chơi đó đấy, nhưng họ vẫn bỏ đi vì một trong những trụ cột quan trọng nhất của series Final Fantasy, cốt truyện, không làm họ thoả mãn. Chúng tôi muốn đảm bảo rằng mục tiêu trước tiên và quan trọng nhất của mình là cốt truyện và tôi nghĩ nó sẽ giúp chúng tôi nổi bật so với những game ngoài kia. Trong những tựa game đó, đúng là bạn có hành động, bạn có nhập vai… Nhưng chúng có một cốt truyện đủ lay động như Final Fantasy XVI hay không?
RPG Site: Câu trả lời này đưa tôi đến với Minagawa-san vì chắc chắn không thể kể một câu chuyện như thế này nếu thiếu đi phần hình ảnh phù hợp cho nó. Khi nhắc đến việc luồn chỉ qua lỗ kim – theo tôi thì hình ảnh là một trong những lĩnh vực hóc búa nhất. Nó phải giữ được không khí Final Fantasy, không khí Nhật Bản, nhưng chắc chắn vẫn phải có sắc màu của những thế giới fantasy phương Tây. Ông có mất nhiều thời gian để tìm ra được sự cân bằng này không?
Hiroshi Minagawa: Có lẽ là nhờ kinh nghiệm từng tham gia FFXII và FFXIV của tôi, đồng thời có một đội ngũ cộng sự cùng tham gia các dự án kể trên, nên chúng tôi có thể tạo ra những thứ bản thân thấy ổn. Chúng tôi có một nền tảng rất tốt để bắt đầu xây dựng. Nhưng trên hết, tôi nghĩ có 2 thứ mà chúng tôi thấy khó khăn nhất, đồng thời vô cùng quan trọng để chúng tôi phải thử sức.
Đầu tiên là tạo ra những nhân vật giống người thật với cử động mặt tự nhiên, thể hiện được đủ loại cung bậc cảm xúc khác nhau và kể được một câu chuyện thông qua những biểu cảm đó. Tiếp theo là ánh sáng. Rất nhiều thành viên của chúng tôi chưa sẵn sàng cho công nghệ này, nên phải học một cách cấp tốc. Chúng tôi đã rút ra được nhiều điều quý giá.
Yoshida: Nếu nhìn vào những thành viên chủ chốt, không chỉ đội ngũ lãnh đạo mà còn những người ở dưới nữa, bạn sẽ thấy nhiều gương mặt quen thuộc từng tham gia Final Fantasy Tactics, Final Fantasy XII, Final Fantasy XIV – bạn có những người yêu thích thể loại game đó, tạo nên những loại game đó, họ tập hợp lại và kết quả là chúng tôi có một đội hình trong mơ với FFXVI.
Minagawa: Với đội làm cắt cảnh thì trưởng nhóm là Takeo Suzuki, cùng một số thành viên đến từ chính FFXII.
RPG Site: Koji, câu hỏi này là dành cho ông. Có thể nói hiện tại ông là người nước ngoài đóng góp nhiều nhất cho Final Fantasy sau Nasir*, đúng không nhỉ? Ông ấy thực sự là một người nổi tiếng, series này có thể đã không tồn tại nếu thiếu đi Nasir. Cảm giác của ông như thế nào? Ông có thấy áp lực không? Những người khác nghĩ gì khi ông quá nổi bật như vậy.
* Ghi chú: Nasir Gebelli, lập trình viên trưởng người Mỹ gốc Iran từng tham gia FFI – III, người có tầm quan trọng đến mức khi visa tại Nhật của ông hết hạn giữa lúc FFIII đang được thực hiện, toàn bộ nhóm người Nhật đã theo ông ấy đến Mỹ để hoàn thành game tại đó.
Michael-Christopher Koji Fox: Đầu tiên thì chưa bao giờ tôi nghĩ mình ở vị trí đó cả…!
RPG Site: Đương nhiên là không rồi! Tôi ở đây là để chỉ cho ông thấy mà…
Koji Fox: [Cười] Ý tôi là… Tôi làm việc ở Square Enix… 20 năm… Ngày mà Square sáp nhập với Enix cũng là ngày đầu tiên của tôi. Ban đầu tôi phỏng vấn ở Square, sau đó họ sáp nhập, và tôi kiểu ‘ồ, giờ mình làm việc ở Square Enix, hooray!’ Sau đó thì bạn gia nhập vào dự án mà dự án thì không chỉ có một mình bạn. Bạn và mọi người là cùng một nhóm và bạn không thể nghĩ bản thân mình ‘là một người khác biệt’ được. Tôi chỉ như mọi người khác trong nhóm mà thôi.
Tôi nghĩ thật tuyệt vì cả team đã chào đón mình. Tôi không có cảm giác mình là người nước ngoài duy nhất ở trong dự án – Square Enix cũng có những nhà phát triển đến từ khắp nơi trên thế giới. Không quá nhiều, nhưng là có. Họ đều cống hiến hết sức ở nhiều lĩnh vực khác nhau như đồ hoạ, công nghệ hay lập trình.
Nhóm đã chấp nhận tôi và cho phép tôi có được sự tự do để trình bày kiến thức cũng như tình yêu của mình với game. Đây là điểm chung của rất nhiều người, họ đều có tình yêu với Final Fantasy. Họ yêu mến series này vì nhiều lí do khác nhau.
Khi làm việc chúng tôi thường nghĩ ‘Nếu mình là một người chơi, mình sẽ thích gì nhỉ?’. Tôi luôn tâm niệm như vậy với mọi câu thoại mà mình viết. Tôi nghĩ nếu mình đang cầm tay cầm chơi game thì khi nào sẽ thốt lên ‘Câu thoại này hay quá’ hoặc ‘Câu này đọc tệ quá’. Điều đó sẽ ảnh hưởng đến công việc của tôi.
Nghe có vẻ hơi thiếu tự tin nhỉ. Giờ anh nói đến chuyện kia thì tôi mới thấy áp lực đấy! Trước đây tôi chưa từng nghĩ đến nhưng giờ thì chắc ngày nào tôi cũng bị ám ảnh mất. [Cười]
Yoshida: Tôi nghĩ anh ấy đúng là một siêu sao thực thụ, là người Mỹ làm hầu hết công việc của những người Mỹ mà tôi từng gặp. Có khi anh ấy là người Mỹ làm việc nhiều nhất trên thế giới! [Cười]
Minagawa: Ở khía cạnh thiết kế của tôi, tôi không có nhiều dịp làm việc trực tiếp với Koji-san, nhưng có một thứ mà anh ấy đã giúp đỡ rất nhiệt tình đó là lúc thiết kế logo. Lúc đó tôi muốn có một người nói tiếng Anh bản địa đưa ra ý kiến về thứ này. Mặc dù đã là cuối ngày nhưng mọi người đều kiểu ‘Koji-san sẽ giải quyết cho ông, đi và gặp ông ấy đi’. Dù là font chữ hay logo hay bất kỳ thứ gì khác, chắc tôi không thể làm được gì nếu thiếu anh ấy mất.
Koji Fox: Không… Anh có thể mà. Anh có thể làm nếu không có tôi mà! [Cười] Tôi chỉ góp ý một chút về font chữ thôi đúng không nào?
RPG Site: Vận hành một website như RPG Site, chúng tôi đang đứng ở góc độ khán giả. Chúng tôi có người hâm mộ của những RPG cổ điển, nhưng cũng có fan của Mass Effect, Elder Scrolls… Có vẻ như FFXVI sẽ làm hài lòng cả 2 phía nhỉ? Ông có lời nhắn nhủ nào đến fan của những game nhập vai truyền thống như FF vốn làm từ trước đến nay, và đến cả những người vốn chỉ thích gamehành động thời gian thực?
Yoshida: Chúng tôi chưa nghĩ đến chuyện nói gì với fan của RPG phương Tây hay fan của thể loại cổ điển vì đơn giản chúng tôi chỉ tạo ra một game dành cho tất cả mọi người thôi. Chúng tôi kết hợp thứ tốt nhất của RPG với thứ tốt nhất của thể loại hành động, thêm vào một cốt truyện… và bạn có trò chơi hành động nhập vai vừa hardcore vừa phù hợp với người không quen với kiểu game này.
Chúng tôi đã tiếp cận với cách làm này từ FFXIV rồi đấy. Đúng, chúng tôi làm MMORPG, nhưng sẽ có người không chơi chỉ vì nó là MMORPG nên chúng tôi không muốn nó quá khác biệt với một game Final Fantasy thông thường.
RPG Site: Nghe cũng hợp lý. Tôi đã từng xem ông trao đổi về chủ đề định nghĩa các thể loại game, về những khái niệm như JRPG, WRPG. Tôi cho rằng lí do các phương tiện truyền thông sử dụng chúng quá nhiều vì người chơi đã gắn chặt với chúng rồi.
Thứ tôi đang cực kỳ mong chờ ở tựa game này là xem nó có đáp ứng được kỳ vọng hay không. Ông có hứng thú với điều đó không? Ông đang muốn nhận được phản hồi như thế nào? Thành công sẽ được đánh giá qua lượng fan FF cũ, hay bao nhiêu người mới trở thành fan?
Yoshida: Lo lắng lớn nhất của tôi là không biết người chơi nghĩ gì về cốt truyện. Tôi muốn biết mọi người cảm thấy sao khi đi đến cuối game và xem đến khi toàn bộ credit chạy hết. Tôi muốn biết liệu họ có nói ‘đây là thứ tuyệt nhất từ trước đến nay’ hoặc ‘đây là một câu chuyện rất hấp dẫn’ hay không. Chúng tôi đã bỏ quá nhiều công sức vào cốt truyện.
Đương nhiên là những suy nghĩ của các game thủ hardcore của thể loại hành động về hệ thống, hoặc fan của Final Fantasy không thích kiểu hành động này… tất cả những điều đó tôi đều muốn tìm hiểu.
RPG Site: Ông có nhắc đến việc hoàn thành cốt truyện… các ông đều đã trải qua quá trình làm việc với một MMO nhỉ? Cái hay của MMO là dù ông có đang chế tác cái gì thì cũng có một quãng đường dài. Nếu ông nảy ra một ý tưởng cố truyện hay, ông có thể mở rộng nó sau. Đây là một khác biệt rất lớn. Bây giờ ông đang xây dựng một thứ có mở đầu, diễn biến và một cái kết.
Có thể sau này ông sẽ làm DLC, hậu bản hay thứ gì đó khác. Nhưng bây giờ chắc chỉ có vậy thôi. Ông có cảm nghĩ gì? Bởi vì chắc chắn có sự thay đổi về nhịp độ từ XIV, tôi đảm bảo sẽ có nhiều trường hợp lúc đang làm một bản mở rộng ông có suy nghĩ kiểu ‘đây sẽ là hạt giống cho một thứ gì đó sử dụng được cho 10 năm tới’. Với XVI ông đang mang tới một thứ hoàn chỉnh vào ngay ngày đầu tiên.
Minagawa: Với tôi, điều quan trọng nhất là vì chúng tôi biết sẽ có một kết cục… nên tôi sẽ phải làm đến lúc gục ngã vì sẽ không có gì sau đó nữa cả! [Cười] Sẽ không có patch nào nếu bạn thất bại. Bạn phải làm việc chăm chỉ đến khi kiệt sức!
Yoshida: [Cười] Với tôi thì không khác biệt nhiều lắm. Tôi tiếp cận cốt truyện FFXVI theo cách tôi vẫn làm với những bản mở rộng của FFXIV.
Tôi nghĩ một kịch bản tốt là có một cái kết không đưa ra mọi câu trả lời. Nó phải để lại nhiều cảm xúc, khiến mọi người phải suy nghĩ… Bạn sẽ có được sự dứt khoát nhất định sau khi hoàn thành cốt truyện, bạn sẽ có được một số câu trả lời. Nhưng vẫn còn đó cánh cửa để ngỏ khiến mọi người suy ngẫm.
Có thể có trường hợp mọi người chơi game, họ thích nó và muốn biết nhiều hơn… Chúng tôi vẫn để hé cánh cửa, chỉ một chút nhỏ để có thể tiếp tục. Nhưng những gì các bạn nhận được vào ngày 22/06 là một trải nghiệm đã hoàn thiện, đủ để thưởng thức từ đầu đến cuối.
RPG Site: Cám ơn ông đã dành thời gian hôm nay.
Yoshida: À, hôm nay anh đã chơi đến đâu rồi?
RPG Site: Tôi đã hoàn thành phần cốt truyện chính được phép chơi, hiện đang ở khu vực mở. Tôi sẽ khám phá thêm đôi chút…
Yoshida: Những gì anh đã chơi hôm nay… chắc là khoảng một phần bảy hoặc một phần tám của game thôi. Còn rất nhiều nữa và độ điên rồ sẽ tăng lên! Hi vọng tôi sẽ có thể gửi một cái code để anh chơi được thêm…! [Cười]
This comment is beside the point of the article. I think there might be something wrong with the ‘Original Soundtrack’ page of your website, all the content is gone.
https://www.fffcvn.net/category/original-soundtrack/
Yes, I must hide this section because my Google Account was deleted and I cannot recover my data. So I need to find another cloud storage and rebuild everything from the start.
That is such a shame to hear, I can imagine how demoralising it can be to put in the work to get to this point, only to have it all taken away.
I have been keeping up with this section in particular for some time now. I would check the site every day for new soundtracks.
I hope everything works out d(^-^ )
Hey, I’ve downloaded most of the FF14 part of it. Is there any way I can contribute?
Hi, thank you for your comment. I still store the source in my hard disk, but the problem here is that a good cloud storage. The fee is quite high and I’m not in good financial situation. I bought an unlimited Google Drive account a very long time ago and used it until it was deleted last week. I will try ti figure out a way.