View Categories

[Final Fantasy VII] Tìm hiểu về nguồn gốc của phi thuyền Shera

16 min read

Do những tuyên bố mâu thuẫn và mơ hồ, nhiều người hâm mộ cảm thấy bối rối về nguồn gốc thực sự của tàu bay Shera. Tùy thuộc vào phần nào trong Compilation mà bạn đã trải nghiệm, bạn có thể nghĩ rằng tàu bay này là di tích của một nền văn minh đã mất, hoặc do chính tay Cid chế tạo.

Nhờ vào Final Fantasy VII 10th Anniversary Ultimania, chúng ta có thể khẳng định điều sau là chính thức theo cốt truyện hiện tại: con tàu này do Cid và nhóm của ông xây dựng tại Rocket Town, nhưng con tàu vận hành nhờ “di sản của một nền văn minh cổ đại”. Bản chất đầy đủ của “di sản” này vẫn còn chưa rõ.

Bài viết này liệt kê và phân tích tất cả các trích dẫn liên quan đến nguồn gốc của Shera, để làm sáng tỏ cách mà nhận thức về nguồn gốc của con tàu đã thay đổi theo thời gian.

Ở đoạn giữa của Dirge of Cerberus, người chơi có thể điều khiển Vincent Valentine đi lại trên tàu Shera và trò chuyện với các NPC. Hai thành viên của WRO — một người ở phòng máy và một người trên buồng lái — đã tiết lộ những điều đáng ngạc nhiên về con tàu.

Official English Script & Dub Japanese
While the airship is named after Cid’s wife, construction of the
vessel wasn’t performed by the captain at all.
Our team of loyal scientists here at the World Regenesis
Organization or those criminals at Shinra weren’t involved, either.
To tell you the truth, the ship is not even from this era.
It is a relic from a lost civilization.
Most of the machinery in the engine room
is boxed up in black casing, so we don’t even
know what half of it does.
There’s no need to worry. Even though
we cannot reproduce the technology, we can
still put it to good use.
I can almost guarantee there will be no problems.
Almost…
私たちが今乗っているこの飛空艇、
シドさんの奥さんの名前こそ付いてますが
シドさんの工房やWRO、まして神羅の技術
とかで造られたものではないんです
なんでも、現行文明以前の、
旧世代文明の遺産なんだとか……
なので、内部動力炉の中枢機構については、
完全なブラックボックスに
なっている部分も多いんです
いえいえ、大丈夫ですよ。それでも私たちの
技術では実現できないくらい、
安定した航行性能を誇る飛空艇なんです
そう簡単に落ちたりなんて、しませんよ
……たぶん

 

Tạm dịch:

Mặc dù con tàu mang tên vợ của Cid, nhưng thuyền trưởng không phải là người chế tạo ra nó.
Cả đội ngũ nhà khoa học trung thành của chúng tôi tại Tổ chức Tái Sinh Thế Giới (WRO) lẫn đám tội phạm ở Shinra cũng không liên quan.
Thật ra, con tàu này thậm chí còn không đến từ thời đại này.
Nó là một di tích từ một nền văn minh đã thất lạc.
Hầu hết máy móc trong phòng máy đều được bao bọc trong lớp vỏ đen, chúng tôi thậm chí còn không biết một nửa trong số đó dùng để làm gì.
Nhưng đừng lo lắng. Dù chúng tôi không thể tái tạo công nghệ đó, chúng tôi vẫn có thể sử dụng nó hiệu quả.
Tôi gần như có thể đảm bảo sẽ không có vấn đề gì. Gần như là vậy…

Cho đến nay, đây là trích dẫn duy nhất khẳng định rõ ràng rằng toàn bộ con tàu không được chế tạo trong thời đại hiện tại. mặc chúng ta sẽ thấy, tuyên bố này không ăn khớp với các nguồn khác, nhưng phần kịch bản này lại dễ được chấp nhận hơn đối với những ai biết đến giả thuyết có phần mơ hồ rằng Final Fantasy XFinal Fantasy VII diễn ra trong cùng một vũ trụ — với sự kiện ở Spira trong FFX xảy ra trong quá khứ và trên một hành tinh khác với nơi diễn ra FFVII.

Mặc dù chưa bao giờ có ai tuyên bố rằng Shera có nguồn gốc từ Spira, nhưng suy luận rằng con tàu là tàn tích công nghệ do những người định cư từ Spira để lại vẫn có lý (và vẫn có thể đúng). Những mô tả thông thường về người Cetra là dân du mục không có nơi trú ngụ khiến giả thuyết rằng họ từng phát triển công nghệ máy bay trở nên khó tin hơn.

Trích dẫn tiếp theo từ một nhân vật phụ quen thuộc trong Final Fantasy VII gốc tiếp tục củng cố quan điểm này:

Official English Script & Dub Japanese
Mr. Valentine! It’s me!
Don’t you remember?
I was one of the Highwind crew!
That bird was a beauty,
but this ship’s just as sweet.
And you won’t believe this, but she
runs on some mysterious ancient power.
But you don’t have to worry.
You’ll be safe in my hands.
ヴィンセントさん、お久しぶりです!
私、ハイウインドのクルーだったんですよ
ハイウインドもいい船でしたが、
このシエラ号もたいしたもんです
なんですも《今は失われた技術》
っていうので動いてるらしいですけど……
でも、一生懸命動かしますので、
安心してでください!

Tạm dịch:

Anh Valentine! Là tôi đây!
Anh không nhớ ra tôi à?
Tôi là một trong số các thành viên phi hành đoàn tàu Highwind đây!
Nó là một con chim sắt tuyệt vời nhưng chiếc này cũng không kém phần ngọt ngào đâu.
Mà anh sẽ không tin đâu, nó chạy bằng một nguồn năng lượng cổ xưa bí ẩn đấy.
Nhưng đừng lo, anh sẽ được an toàn nếu tôi vẫn là phi công.

Trong dòng thời gian của Dirge of Cerberus, Shera rõ ràng là một tàu bay đến từ nền văn minh đã mất và vận hành bằng “nguồn năng lượng cổ xưa bí ẩn”. Không có bình luận nào trong game hoặc trong sách hướng dẫn đề cập đến việc các tàu bay khác trong hạm đội của Cid có cùng nguồn gốc huyền bí hay không.

Tuy nhiên, có một điểm mâu thuẫn đáng lưu ý: Cách Cid Highwind nhắc đến Shera trong bộ phim Advent Children khiến điều mà thành viên WRO nói trong phòng máy ở Dirge of Cerberus trở nên hơi kỳ lạ. Lúc Cid đến Edge, anh đã quay lại để nói với Tifa rằng:

English Dub Japanese Retranslation
“She’s a beaut! My Shera, the latest model!” 「新型だー! シエラ号」 “The new model! The Shera.”

 

 

 

Tạm dịch:

Cô Shera của tôi — mẫu mới nhất đấy!

Nếu Shera là một tàu bay cổ xưa được tìm thấy, việc gọi nó là “mẫu mới nhất” nghe có vẻ không phù hợp. Cụm từ này ngụ ý rằng thiết kế hoặc việc chế tạo là do chính Cid thực hiện.

Dòng thoại này của Cid trong Advent Children (2005) cũng giống hệt với bản Advent Children Complete (2009), điều này khiến nó không thống nhất với nội dung của Dirge of Cerberus.

Trong cuốn sách Final Fantasy VII: Advent Children – Reunion Files phát hành tháng 5/2006, được xem như một sách hướng dẫn cho bộ phim năm 2005, trang 46 có nêu:

After the battle two years ago, Cid
returned to Rocket Town and devoted
himself to developing a new airship
capable of functioning without mako
as a power source. After a bumpy
road of trial and error, Cid’s new
airship – the Shera – was completed.
But not much later, Cid got word of
Cloud and the others being in danger.
So along with his newly built airship,
he traveled to Midgar to join the
fight.
2年前の戦いの後、シドはロケッ
ト村に戻り、魔晄を動力源としな
い新型飛空艇の開発に打ち込んで
いた。試行錯誤の末、新造船、シ
工ラ号を完成させる。しかしそん
な中、彼の元にクラウドらの危機
を知らせる報が届く。完成したば
かりのシ工ラ号を駆り、シドは一
路ミッドガルを目指す。

 

Tạm dịch:

Sau trận chiến hai năm trước, Cid quay trở lại Rocket Town và dành tâm huyết phát triển một tàu bay mới có thể hoạt động mà không cần dùng mako.
Sau nhiều lần thử nghiệm thất bại, cuối cùng Shera — con tàu mới — cũng hoàn thành.
Không lâu sau, Cid nhận được tin về nguy hiểm mà Cloud và các bạn đang đối mặt.
Ông đã lái chiếc tàu vừa hoàn thành, tới Midgar để tham chiến.

Tại đây, con tàu rõ ràng là do Cid phát triển và thuộc quyền sở hữu của ông. Nguồn năng lượng không được xác định rõ, nhưng bối cảnh ngụ ý rằng con tàu được hoàn thành sau khi Cid tìm ra cách giúp nó hoạt động mà không dùng mako.

Trang 86 của Reunion Files trích lời Tetsuya Nomura:

What do they use for fuel
in this time period?

“Cloud and the gang certainly aren’t
using mako anymore, because it drains
the life of the planet. That means they
don’t use Materia, either. Yuffie collects
them, but that’s just because she lives to
collect things (laughs). I guess the airship
must be running on some mysterious
ancient power source.” (Nomura)この時代の
主な燃料は?

クラウド逹はもう魔晄は使ってない
ですよね。星の命を削ることになる
から。だからマテリアも使っていな
いんです。ユフィは集めることが命
だから、ただ集めてるだけ(笑)。飛空
艇は古代の未知の力で飛んでるとか
だったと思います(野村)

 

Tạm dịch:

Giai đoạn này họ dùng thứ gì để làm nhiên liệu?
Cloud và đồng đội chắc chắn là không dùng năng lượng mako nữa vì như thế là rút cạn đi sinh lực của hành tinh.
Họ cũng không còn dùng Materia. Yuffie sưu tầm chúng nhưng đơn giản là vì cô ấy thích sưu tầm các thứ thôi.
Tôi đoán là con tàu bay chạy bằng một nguồn năng lượng cổ đại bí ẩn.

Đây là lần thứ hai mà “nguồn năng lượng cổ đại bí ẩn” được nhắc đến. Cách trả lời của Tetsuya Nomura nghe chừng không an tâm lắm, câu nói bắt đầu bằng “Tôi đoán là…” khiến quan điểm này có vẻ như chưa được lên kế hoạch kỹ lưỡng.

Kết hợp hai trích dẫn ở trang 46 và 86, ta có thể cho rằng Cid là người chế tạo con tàu, nhưng không phải là người tạo ra công nghệ gốc vận hành nó. Nếu ông chỉ đơn giản là khai thác một nguồn năng lượng bí ẩn thì không nhất thiết nó phải được gọi là “cổ đại” trừ khi ông đã sử dụng các bộ phận hay bản thiết kế cổ làm nền tảng. Nếu Cid xứng đáng nhận toàn bộ công lao và không sử dụng bất kỳ hiện vật cổ nào, thì loại nhiên liệu đó sẽ chỉ được gọi là “nguồn năng lượng bí ẩn” chứ không phải “nguồn năng lượng cổ đại bí ẩn”. Trong cả đời thực lẫn thế giới hư cấu, hầu hết các nguồn năng lượng đều đã tồn tại qua hàng ngàn năm, nhưng chỉ khi chúng từng được con người khai thác và ứng dụng trong lịch sử thì mới được gán cho tính chất “cổ đại”.

Những kết luận trên rõ ràng không thể áp dụng cho Dirge of Cerberus, nơi mà toàn bộ con tàu bay được cho là đến từ một nền văn minh đã thất lạc. Nếu không có thêm nguồn tài liệu nào khác để so sánh và đối chiếu, thì gần như không thể đi đến thống nhất về đâu mới là cốt truyện chính thức. Reunion Files được phát hành sau khi Advent ChildrenDirge of Cerberus ra mắt tại Nhật Bản, nhưng chúng ta không thể khẳng định chắc chắn rằng những trích dẫn trong Reunion Files được viết hoặc phát biểu từ thời điểm nào. Liệu lời phát biểu của Tetsuya Nomura có xuất hiện từ trước quá trình phát triển của Dirge of Cerberus và trước khi kịch bản cho hai thành viên WRO nói trên được viết ra không? Liệu Dirge of Cerberus có được xem là có tính chính thống cao hơn so với Reunion Files, xét đến việc trò chơi này đã được tái phát hành tại Nhật Bản vào năm 2008 dưới tên gọi Dirge of Cerberus: International? Và liệu lời thoại của Cid trong Advent Children, bao gồm cả bản Advent Children Complete, chỉ nên được coi là một sự sơ suất, trong khi phần kịch bản của Dirge of Cerberus vẫn giữ vai trò xác lập cốt truyện chính thức?

May thay, Final Fantasy VII 10th Anniversary Ultimania phần nào làm rõ sự mơ hồ này.

Cuốn sách này phát hành lần đầu năm 2007, sau đó được tái bản vào năm 2009 với một số nội dung được thêm vào. Trong hồ sơ nhân vật của Cid (trang 72-75 bản 2007, trang 74-77 bản 2009), có một sự dung hòa giữa hai quan điểm: “tàu cổ đại” và “do Cid chế tạo”.

Trong Advent Children

Trên tàu bay mới, vị bá chủ bầu trời quay lại để giúp bạn bè!

Tuổi: 34

Khi thành phố Edge lâm nguy, Cid tới cứu viện bằng con tàu Shera vừa hoàn thành và chiến đấu chống lại lũ quái vật đang tràn lan. Sau khi cùng đồng đội đánh bại Bahamut SHIN, ông đưa cả nhóm lên tàu quan sát Cloud từ bầu trời.

アドベントチルドレン

新たな飛空艇で仲間のもとへ
大空の覇者、見参!

年齢 34歳

エッジの街が危機にさらされたいさい、完成したばかりのシエラ号で救援に向かい、街中に湧いたモンスターの群れを相手に奮闘。かつて星を救った仲間とともにバハムート・震 を撃退したのちは、仲間を飛空艇に乗せて大空からクラウドを見守る。

 

Tàu Shera rõ ràng là một sáng tạo mới và thuộc quyền sở hữu của Cid. Chúng ta có thể kết luận từ đây rằng Cid chịu trách nhiệm chế tạo airship này. Tiếp trong phần “Compilation Check” liệt kê các phương tiện của Cid, có dòng:

Tàu bay thế hệ mới: Shera
Xuất hiện trong AC và DC. Được cho là vận hành bằng di sản của nền văn minh cổ đại, và vẫn còn nhiều bộ phận chưa được hiểu rõ. Tàu được đặt tên theo người bạn đời của Cid.
・新型飛空艇シエラ号
『AC』『DC』に登場。旧世代文明の遺産を動力としているらしく、解明されていない部分も多い。シドが自分のパートナーであるシエラから名前を取って命名し た。

 

Cách diễn đạt được sử dụng ở đây — “vận hành bằng di sản của nền văn minh cổ đại” — rõ ràng giới hạn các bộ phận không nguyên bản của Shera ở hệ thống vận hành, mà cụ thể nhất là động cơ. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều câu hỏi chưa được giải đáp. Liệu động cơ có phải là thành phần duy nhất được thừa hưởng từ một nền văn minh cổ đại, hay con tàu vẫn đang sử dụng một “nguồn năng lượng cổ đại bí ẩn” như đã được nêu trong Dirge of Cerberus và được gợi ý trong Reunion Files? Do cách diễn đạt quá mơ hồ, chúng ta không thể biết chắc liệu Shera, vào thời điểm diễn ra Advent ChildrenDirge of Cerberus, có thực sự vận hành bằng một nguồn năng lượng cổ đại hay không trong dòng cốt truyện được cập nhật.

Bỏ qua những chi tiết chưa rõ, các phân đoạn trên trong hồ sơ nhân vật của Cid có thể được xem là lời khẳng định cuối cùng về đâu là tiêu chuẩn chính thức — ít nhất là vì 10th Anniversary Ultimania đã được tái bản muộn nhất vào năm 2009, và bởi vì nội dung của nó phù hợp với lời thoại của Cid trong Advent Children Complete.

Final Fantasy VII 10th Anniversary Ultimania thực sự hỗ trợ trong việc định hướng cách người đọc tiếp cận và diễn giải nội dung các chương trong On the Way to a Smile.

Trong ấn bản tiếng Anh năm 2007 mang tên Advent Pieces Box Set, người hâm mộ được thưởng thức câu chuyện về những gì Barret đã làm sau khi chia tay Cloud, Tifa và Marlene tại Edge. Cho đến năm 2009, khi tiểu thuyết On the Way to a Smile được phát hành đầy đủ bằng tiếng Nhật, đây vẫn là phiên bản duy nhất kể lại câu chuyện của Barret từng được xuất bản.

Lúc Barret đến Rocket Town, các kỹ sư cộng sự của Cid đang trong quá trình chế tạo một con tàu bay. Chiếc tàu này được hoàn thiện trong dòng thời gian của các chương On the Way to a Smile dành riêng cho Yuffie và Nanaki, nhưng không bao giờ được đặt tên. Nếu chỉ dựa vào kịch bản của Dirge of Cerberus, người đọc có thể nghĩ rằng con tàu này không có liên hệ gì với Shera. Tuy nhiên, nhờ có 10th Anniversary Ultimania, chúng ta có thể kết luận rằng chiếc tàu này chính là Shera — hoặc chí ít cũng là một phiên bản tiền nhiệm của nó.

Trong câu chuyện của Barret, các kỹ sư tại Rocket Town đang khai thác dầu từ một giàn khoan cũ tại vùng sa mạc phía đông. Họ đang hoàn thiện quy trình tinh lọc dầu, và như Cid tiết lộ trong câu chuyện, mục tiêu là tinh chế dầu thành nhiên liệu phản lực cho con tàu bay. Trong các chương tương ứng của Yuffie và Nanaki, con tàu được đem ra bay thử nghiệm, và rõ ràng vẫn đang sử dụng dầu làm nguồn năng lượng chính.

Từ chương Episode: Yuffie, khi Yuffie đang ở gần Corel và Cid xuất hiện trên con tàu bay mới của ông…

「Này, Yuffie!」

Cid đã đuổi kịp họ. Ông trông có vẻ kiệt sức. Hoặc có lẽ là đã gầy đi thì đúng hơn.

「Đó là mẫu tàu mới à?」

「Chuẩn rồi đấy! Bằng cách nào đó tôi cũng hoàn thành nó rồi. Giờ đang bay thử nghiệm giữa chừng đây.」

「Trông có vẻ ổn đấy chứ.」

「Có thể nói vậy. Nhưng nhiên liệu chẳng còn bao nhiêu. Chỉ đủ bay nửa vòng quanh hành tinh thôi.」

「Vậy thì chẳng ổn chút nào.」

「Tôi chỉ còn biết đặt hy vọng vào gã đầu xù Barret thôi. Gã đang đi tìm một nơi khác có trữ lượng dầu. Tôi đã chuẩn bị đầy đủ vật tư và nhân lực, chỉ cần cậu ta gọi là có thể bắt tay vào ngay. Nhưng mà… trên cái hành tinh này thì cậu ta đang ở xó xỉnh nào mới được nhỉ?」

Tại thời điểm này, thêm nhiều điểm không chắc chắn lại tiếp tục xuất hiện. Trong chương Episode: Barret, Cid được miêu tả là đang làm việc với một loại động cơ. Sau đó, phần lời dẫn đã tóm lược lại những lời giải thích của Cid.

Họ cần một loại nhiên liệu mạnh hơn. Họ đã kiên trì nỗ lực vì mục tiêu đó, và cuối cùng triển vọng sản xuất nhiên liệu phản lực đã trở nên sáng sủa. Song song với điều đó, công việc cải tiến các động cơ để chúng có thể vận hành bằng loại nhiên liệu mới cũng đang được tiến hành. Tuy nhiên, tiến độ công việc đó lại không mấy suôn sẻ.

Việc “cải tiến các động cơ để vận hành bằng loại nhiên liệu mới” ngụ ý rằng họ đang cải tiến các động cơ chạy bằng mako. Hoặc có thể họ đang cải tiến các động cơ cổ xưa không sử dụng mako? Nguồn gốc của động cơ mà Cid đang sử dụng không được xác định rõ. Liệu động cơ đó có phải là một “di sản của nền văn minh cổ đại”? Liệu một động cơ cổ xưa đã được thu nhận sau này? Hay một động cơ cổ đã được phát hiện sau chuyến bay thử nghiệm của con tàu trong Episode: Yuffie? Liệu Shera có sử dụng một nguồn năng lượng cổ đại bí ẩn làm nhiên liệu trong Advent Children hoặc sau Advent Children, hay là hoàn toàn không sử dụng trong dòng cốt truyện hiện tại? Danh sách dài những câu hỏi này rất quan trọng để cho thấy mức độ mơ hồ ngày càng lớn khi nói đến việc lồng ghép công nghệ cổ đại trong câu chuyện của Shera.

Giả sử toàn bộ con tàu bay có nguồn gốc từ một nền văn minh đã thất lạc, việc chấp nhận lý thuyết về “công nghệ Spira” như một lời giải thích là điều dễ dàng hơn. Nhưng khi công nghệ cổ giờ đây bị giới hạn trong hệ thống vận hành, và có thể chỉ là một nguồn năng lượng cổ đại bí ẩn, thì lại trở nên khó khăn hơn để xác định liệu người Spira hay người Cetra mới là những nhà sáng tạo có khả năng cao hơn của công nghệ đó. Tuy nhiên, cũng cần lưu ý trong lore của Final Fantasy VII, khi các cổ vật cổ đại được đề cập đến, thì các cụm từ “người Ancient” hoặc “người Cetra” thường được nhắc đến một cách rõ ràng. Trong trường hợp của Shera, dù là trích dẫn đã được chỉnh sửa lại từ NPC trong phòng máy hay những ghi chú trong Final Fantasy VII 10th Anniversary Ultimania, thì những tài liệu này lại cố tình không đưa ra sự xác định đó, như thể muốn người đọc phải tự đặt câu hỏi.

Và như vậy, kết thúc câu chuyện đầy phức tạp — và vẫn còn gây nhiều bối rối — về nguồn gốc của Shera. Giờ đây chúng ta biết rằng con tàu được chế tạo bởi Cid và các kỹ sư đồng hành của ông, và rằng nó vận hành nhờ “di sản của một nền văn minh cổ đại”; nhưng di sản đó cụ thể là gì, được tiếp nhận ra sao và vào thời điểm nào thì vẫn còn là điều chưa có lời giải.

Updated on 22/09/2025
Leave A Reply

Your email address will not be published.